现在这个版算是1.0,因为一些原因,GAME标题的LOGO并没能汉化,会在第二版时将其补完。汉化内容是技术范围以及初步测试范围以内的一切。剧情汉化内容一切都是尽可能的按照了翻译原文(早些年台湾三十而先生的译本)来写入,所以有些语句可能会略显生硬,并没做太大的强制性润色和修整。关于译名,可能有一些会和各位玩家了解的有所出入,而且还有一些抛弃了早些年约定俗成的译法,因此感到不适的朋友,那只能说对不起了。
如发现BUG或认为可以修改的地方,请抓图外加笔记以及建议修改方案,最好附上SAVE,一起打包发到]guimumisheng2610@sina.com
FE1到8的现在有的全汉化版本以及圣邪1.4
其中FE1是D商汉化,虽然质量差,但毕竟全部汉化完成 ...
非常抱歉,您的当前状态为游客,因此只能查阅部分内容。要查阅完整内容请 注册 或者 登录 。