28 12
发新话题
打印

[新闻] NDS 8月游戏发售表(仅日版)(6月23日更新)

本主题由 Waimann 于 2008-6-22 14:38 置顶

NDS 8月游戏发售表(仅日版)(6月23日更新)

[table=98%][tr][td]日期[/td][td]日文名[/td][td]中文名[/td][td]开发商[/td][td]类型[/td][/tr][tr][td]2008.08.28[/td][td]阪神タイガースDS[/td][td]阪神TigersDS[/td][td]Spike[/td][td]クイズ&データベース[/td][/tr][tr][td]2008.08.28[/td][td]To LOVEる-とらぶる-ワクワク!林間学校編[/td][td]To LOVE 欢欣雀跃!林間学校編[/td][td]mmv[/td][td]冒险[/td][/tr][tr][td]2008.08.28[/td][td][url=http://www.success-corp.co.jp/software/ds/tactical/]タ ...
非常抱歉,您的当前状态为游客,因此只能查阅部分内容。要查阅完整内容请 注册 或者 登录



把此贴推荐给朋友 加入收藏

本帖最近评分记录
  • Waimann 魅力 +1 好有用~~努力 2008-8-1 08:57
  • zhangqiang 魅力 +1 很速度 2008-6-19 22:53




ジョニーの脱出大作戦
三国志大戦・天





同楼上
快来吧





コードギアス 反逆のルルーシュR2
盤上のギアス劇場





很速度 期待サモンナイト2
バンダイナムコゲームス(召唤之夜2)





引用:
原帖由 zhangqiang 于 2008/6/19 22:26 发表
很速度 期待サモンナイト2
バンダイナムコゲームス(召唤之夜2)
看了你复制出来到文字才发现我排版出错了,バンダイナムコゲームス是公司的名字,bandai namco games





我刚想说。。。。。





为什么不做美/欧呢





等召唤2





【DS】タクティカルギルド NTR-P-YYQJ 8月28日発売予定 予約


商品番号   NTR-P-YYQJ#4944076004790
当店通常価格 3,990円 (税込)  





東京魔人學園剣風帖 和 タクティカルギルド 看着都很不错





Reach for the stars
海辺でリーチ!DS      海濱麻將戀曲 DS
みてはいけない          不能看
ワンタメ バラエティチャンネル         偶像小狗的表演频道
イナズマイレブン     闪电11人
ジョニーの脱出大作戦     强尼脱出大作战
タクティカルギルド    战略行会
シグマ ハーモニクス       西格玛和声
ロング・バケーション~イルカとわたし~    悠长假期 海豚和我
モンスターファームDS2
甦る!マスターブリーダー伝説    怪物农场DS2 复苏!驯养大师传说
マール王国の人形姫 天使が奏でる愛のうた    玛鲁王国的人偶公主:天使演奏的爱歌
DS-PICOシリーズ サンリオのパーティへいこう!
おりょうり・おしゃれ・おかいもの          DS-PICO系列 Sanrio 派对!料理・时尚・购物
救急救命カドゥケウス2   救急救命 蛇杖2
学校のコワイうわさ 花子さんがきた!!     学校恐怖传闻 花子来了!

[ 本帖最后由 ho791788 于 2008-6-20 10:10 编辑 ]

本帖最近评分记录
  • styxsong 魅力 +1 感谢提供的帮助 2008-6-20 10:51




谢谢大家支持,最近忙考试,没有太多时间看论坛





最後......


うわさの翠くん!!2 ふたりの翠!?     传说中的翠君2





求助,关于
《ロンQ!ハイランド in DS
プープー星人現る!!出ケツ大サービス!
おならの祭典SP》中おなら怎么翻译,虽然我知道这个词就是“屁”





确实就是“屁”因为上面写的“扑扑星人”扑扑应该是“屁”的拟声词吧





无语中

我用象声词翻译掉了

[ 本帖最后由 styxsong 于 2008-6-20 11:50 编辑 ]





自己顶一下,管理员帮忙置顶

然后就是看一下,发售表能不能这样做。大家讨论一下

[ 本帖最后由 styxsong 于 2008-6-22 12:02 编辑 ]





顶置





顶置





 28 12
发新话题