注册
登录
宣传中心
银行
帮助
12月发售表
转贴工具
涂鸦天堂
WIINDSBBS - 任天堂专题社区 | 掌机,NDS,PSP,GBA,WII,ROM
»
动漫影音交流区
» 关于两个动画人物名字的读音
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布活动
打印
[讨论]
关于两个动画人物名字的读音
手冢文轩
版主
OSU!DJ!MAX!
帖子
479
精华
8
威望
9
魅力
0
1
#
TOP
发表于 2007-7-14 15:31
只看该作者
[独家:
全机种ROM全集下载
关于两个动画人物名字的读音
首先时我们的长门大明神,网上说她是“常萌”肯定是把“长”读Chang,但我觉得读Zhang比较好啊。
另一个是Kanon里那个香里的妹妹,日文读Shi O Ri ,中文那字怎么念啊?请知道的说一下!
偶像大师爱好者们,欢迎
点此
加入我们的行列!
谁说应援团和DJMAX挨不上边?我要TECHNIKA!
积分
2153
掌币
2061
性别
男
注册时间
2006-10-3
查看详细资料
屏蔽帖子
[独家]:
BatchDPG v1.60 ks中文版
denesis
论坛神话
消失美
帖子
15267
精华
40
威望
75
魅力
300
2
#
TOP
发表于 2007-7-14 15:47
只看该作者
秀逗动漫游基地 欢迎光临
美坂 香里
美版 香梨
暴吐~~
以上
PS 有人知道 “栞”中文怎么读??
积分
25992
掌币
114
性别
男
来自
鹰国
注册时间
2007-2-4
查看个人网站
查看详细资料
屏蔽帖子
[独家]:
2008萌战资料集完全版
blaji
不逝的银莲花
铜牌会员
Someday in the rain
帖子
278
精华
0
威望
0
魅力
1
3
#
TOP
发表于 2007-7-14 17:13
只看该作者
[独家:
全机种ROM全集下载
长门日文读音NAGATO吧。。(好象是。。)NAGA翻译过来就是长(Chang)的意思。。所以还是该读CHANG
积分
428
掌币
175
来自
上海
注册时间
2007-4-20
查看详细资料
屏蔽帖子
[独家]:
2008萌战资料集完全版
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
■ 最新ROM/ISO下载
更多...
■ 最新DPG/IPK下载
更多...
[独家]:
BatchDPG v1.60 ks中文版
[独家:
全机种ROM全集下载
[独家]:
2008萌战资料集完全版
秀逗动漫游基地 欢迎光临
[独家]:
2008萌战资料集完全版
[独家:
全机种ROM全集下载